HistoryofTruth.com - Armenian Allegations

Saturday
May 26th
Text size
  • Increase font size
  • Default font size
  • Decrease font size

Armenian Eurovision song hints so-called “Armenian genocide”

E-mail Print PDF
Armenian singer Eva Rivas hints so-called “Armenian genocide” in her song chosen for Eurovision 2010, said Turkish composer Yagoub Mutlu, who participated at the Armenian national selection final concert, APA reports quoting Anatolian news agency.


Mutlu, who has attentively watched Eurovision contests since 2003, said that Rivas’ “Apricot Stone” hinted 1915 events. “I am not an enemy of Armenians, but “Apricot Stone” is a song beaten about the bush”.

The composer said first couplet of the song – “Many, many years ago when I was a little child, our world is cruel and wild, but to make your way through cold and heat love is all that you need” - reminded about deportation of Armenians by Ottoman Empire in 1915 and ways they have passed. He said the word “motherland” in the following couplet – “Apricot stone, I will drop it down in the frozen ground I’ll just let it make its round Apricot stone, hidden in my hand given back to me from the motherland” - meant Turkish territories and “Now I see the northern stars shining brightly in the storm and I’ve got an avatar of my love to keep me warm now I’m not afraid of violent winds they may blow they can’t win” also kept a message to Turkey. In his opinion, the meaning of the couplet “May the winter stay away form my harvest night and day may God bless and keep my cherished fruit grow me tree up to the sky once I waved my home goodbye I just wanna go back to my roots” is also clear.

Eurovision rules ban to perform political songs at the contest.


Mutlu, who has attentively watched Eurovision contests since 2003, said that Rivas’ “Apricot Stone” hinted 1915 events. “I am not an enemy of Armenians, but “Apricot Stone” is a song beaten about the bush”.

The composer said first couplet of the song – “Many, many years ago when I was a little child, our world is cruel and wild, but to make your way through cold and heat love is all that you need” - reminded about deportation of Armenians by Ottoman Empire in 1915 and ways they have passed. He said the word “motherland” in the following couplet – “Apricot stone, I will drop it down in the frozen ground I’ll just let it make its round Apricot stone, hidden in my hand given back to me from the motherland” - meant Turkish territories and “Now I see the northern stars shining brightly in the storm and I’ve got an avatar of my love to keep me warm now I’m not afraid of violent winds they may blow they can’t win” also kept a message to Turkey. In his opinion, the meaning of the couplet “May the winter stay away form my harvest night and day may God bless and keep my cherished fruit grow me tree up to the sky once I waved my home goodbye I just wanna go back to my roots” is also clear.

Eurovision rules ban to perform political songs at the contest.
 

Interview

 

Mccurdy: Pressure Must Be Exerted On Armenia To Establish A Joint Commission Of Historians

Documentary

 

Aghet Propaganda, Movie Subtitles Replied

Ömer Engin Lütem

 

Elections In Armenia

Ergun Kirlikovali

 

Chatham University Global Focus Program:turkey, Armenia And Principles Of International Dispute Resolution

TABDC Policy Review, 2010 (pdf)

Advertisement